Friday, December 28, 2007

林肯中心版牡丹亭

这两天一边写字,一边看1999年林肯中心陈版牡丹亭。是送给自己的新年礼物。当年演出的时候,自己虽然在纽约,但是既没时间也没太多的余钱去看这个加长版。慕名已久,现在只能看DVD。
对于陈导的创意和众人的合作,我是尊敬的。但是,也许我对昆曲以及牡丹亭有太多先入为主的印象,这个版本总的感觉的是南橘北枳,中国民间艺术大杂烩,单单缺了昆剧的幽香.

杜丽娘的形象怎么看像疯癫的怨妇, 经常像是<烂柯山>中的崔氏,那个怀春少女大家闺秀呢?

服饰上,色彩太浓重(bold),经常有大紫,明黄那样的亮色,缺了淡雅. (其实明黄本身不是问题,<长生殿>等宫廷戏中就得用,但是放在<牡丹亭>中有些突兀.)

舞蹈动作太癫狂.昆剧中上等的舞蹈应当是流动飘逸,风情万种,旖旎无边。(胡锦芳和石小妹的《桃花扇》中有一折十分钟我的意).

生和旦的念白和唱腔, 缺了缱绻. 倒是觉得白先勇的青春版还比较有意境. 特别喜欢张继青老师唱出来的杜丽娘. 也看过一个梅兰芳的版本,梅虽然是京剧大师,昆曲的造诣很是不容忽视呢.
(现在忙,过一阵子再补足。)

配乐配器也有些问题,是我的耳朵有问题,还是有太多京剧和粤曲的因素在里面,还有川剧?

还有那个英文解说,为什么他总是说Liao梦梅而不是柳(liu)梦梅.

观众好像很多。外国人看到了什么?见纽约时报的评论
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C06E5DE143CF93AA35754C0A96F958260

No comments: